Sam Karas ha sido reportera de The Big Bend Sentinel durante casi tres años y dice que le encanta trabajar como periodista comunitaria, pero hay otra actividad que la ha mantenido atraída por el Big Bend por más tiempo: trabajar como guía fluvial en el Río. Grande. Karas ha trabajado para una variedad de proveedores en todo tipo de viajes: grupos grandes y pequeños, pernoctaciones de varios días y en todo tipo de condiciones en el río.
Recientemente, el New York Times la contrató para acompañar a un fotógrafo que planeaba volver sobre los “pasos” en el río que un escritor (Daniel Modlin) había dado para publicar un artículo. Para Karas, fue una experiencia diferente tratar de ayudar a los periodistas con una historia en lugar de informar y escribir una. También fue un desafío orientar y equipar al fotógrafo, Ivan Pierre Aguirre de El Paso, que nunca había realizado un viaje por el río.
La experiencia también ofrece la oportunidad de ponerse al día sobre el río, que Karas sigue de cerca, en un período de sequía importante. Como sugiere el título del artículo del New York Times, las cosas se ven sombrías para los viajes por río: “¿Cómo se rema en un río que desaparece?”.
BBS: ¿Cómo te involucraste en el proyecto de llevar a un fotógrafo del New York Times a las zonas remotas del Río Grande?
SK: Además de periodista, soy guía de río desde hace casi cinco años y trabajo como autónoma. Solía ser guía a tiempo completo, pero ahora estoy haciendo viajes ocasionales para Far West Texas Outfitters fuera de Presidio, y eso es muy divertido. Y puedo pasar más tiempo en el río que si intentara hacerlo solo.
Recibí un mensaje del dueño de la compañía diciendo que tenía un fotógrafo que estaba realmente interesado en salir del armario, pero que era un grupo de uno solo. Así que estábamos tratando de encontrar la mejor manera de hacerlo desde el punto de vista logístico, porque cuando se hace el equipaje para un viaje por el río, es casi tan difícil hacerlo para una persona como para 10 personas. Pero el Times estaba abierto a cualquier cosa que pudiera llevar a Ivan al río.
BBS: ¿Qué crees que buscaba el New York Times en este artículo?
SK: Era un artículo periodístico más lírico y menos duro. El autor entrevistó a un par de guías fluviales diferentes, y el fotógrafo y el escritor no hicieron el mismo viaje. Así que tuvieron que recrear el viaje que realizó el escritor, lo cual también fue una experiencia interesante porque estábamos tratando de descubrir cómo montar las fotografías. Como normalmente no hay otras fiestas en esta sección del río, terminó tomándome fotografías. Fue interesante pensar en ello desde esa perspectiva de este viaje que he hecho tantas veces pero tratando de verlo desde los ojos de un fotoperiodista.
BBS: ¿Y qué parte del río era esa?
SK: Este es Temple Canyon, que son las primeras 12 millas de Lower Canyons, lo que lleva de una semana a 10 días y es mucho más extenuante. Así que esta es una especie de introducción hermosa y mucho más breve: solo una noche durante dos días. Es accesible a través de Heath Canyon Ranch. Es un viaje realmente interesante porque la mayor parte del mismo se realiza a través de terrenos privados y es básicamente la única parte del río que es flotante en este momento. Salí el fin de semana pasado y era considerablemente más bajo que hace seis semanas, cuando guiaba al fotógrafo.
BBS: Entonces, este fotógrafo, ¿había estado alguna vez antes en un viaje por el río?
SK: No, él es de El Paso, Ivan Pierre Aguirre, y hace principalmente fotografías basadas en El Paso, muchas cosas relacionadas con la inmigración. Esta fue su primera vez en el río. También fue muy interesante, porque estaba hablando de lo genial que sería que hubiera más cultura fluvial en El Paso. Pero debido a que está tan politizado y es básicamente una zanja, la gente no siente el mismo tipo de propiedad o no se siente bienvenida a usar el río de manera recreativa como lo hacemos aquí en el Big Bend.
BBS: Cuando alguien es un novato así, ¿es un desafío tenerlo en el río?
SK: En este viaje éramos solo nosotros dos en un barco, así que fue bastante fácil. La mayor parte de lo que acabo de hacer fue mantener el bote quieto mientras había una cámara afuera y mostrarle cómo usar el equipo de protección que puedes usar para mantener el equipo de la cámara seguro y seco.
BBS: Entonces, ¿qué tipo de cosas le interesaban y qué crees que sacó de ello en cuanto a fotografía?
SK: Querían tomas dramáticas de personas en aguas muy bajas que no podían navegar sus botes correctamente y empujaban cosas cuando se quedaban atascados. Pero no había nadie allí, que es lo que normalmente se espera de un viaje por el río Big Bend, no necesariamente con el propósito de fotografiar personas. Así que terminé siendo el sujeto de los disparos. Hicimos muchas tomas de paisajes y algunas imágenes con drones.
Hay un lugar en particular donde simplemente no hay forma de que el barco pase, no a través de un montón de ramas muy afiladas.
Entonces, tienes que forrar la canoa, lo que significa básicamente que sales y la guías con cuerdas.Sin embargo, fue bastante vergonzoso, porque estaba haciendo esto mientras el fotógrafo estaba masajeando la toma, descubriendo cosas. Pero me caí. Así que hay una toma que se ve realmente genial, como si estuviera en aguas altas luchando contra la corriente, pero en realidad me caí de culo.
BBS: Tienes un gran trabajo como reportero en The Big Bend Sentinel. ¿Qué te impulsa a seguir haciendo viajes fluviales?
SK: Soy un glotón de castigo (risas). No, me mudé al Big Bend para estar cerca de los parques. Me encanta lo que hago con el Sentinel y me siento afortunada de poder estar en los parques informando todo el tiempo. Pero el río es la razón por la que vivo aquí. De alguna manera me mantiene en contacto con la naturaleza cuando las cosas se ponen realmente estresantes. Vuelve a centrar mi relación con este lugar.
BBS: Así que no hace falta ser un genio para mirar hacia afuera y ver que estamos en una sequía considerable. Las cosas están secas, muriendo. El río está bajo en muchos lugares. ¿Qué le recomendarías a alguien que todavía esté interesado en hacer un viaje por el río?
SK: Este viaje a Temple Canyon sería el viaje a realizar. Aunque yo diría que si tienes la opción, si eres local, espera y no lo hagas ahora. Un día en el río siempre es un día hermoso, pero mientras hace calor afuera puede ser bastante miserable arrastrar los botes.
Así que espera a que haga mejor tiempo o aguas más profundas si puedes.Si estan visitando el Big Bend, hable con un proveedor para asegurarse de saber en qué se está metiendo. La mayoría de los proveedores también ofrecen excursiones a pie, en bicicleta y en jeep si, mientras tanto, quieres ver los parques con un profesional.
BBS: ¿Qué debería buscar la gente en una empresa de ropa para un viaje?
SK: Realmente puedes personalizarlo según tu presupuesto y el tipo de experiencia que desees. Algunas empresas ofrecen una experiencia de catering con comida gourmet o con músicos tocando alrededor de la fogata. Simplemente sea sincero con las personas a las que llama acerca del tipo de experiencia que desea, cuánto dinero planea gastar y si tiene algún interés especial, como la observación de aves o la geología.
BBS: Esta no fue su primera interacción con el New York Times, ¿verdad?
SK: Toqué puertas para el New York Times después de la muerte de Unabomber, porque el hermano de Unabomber tiene propiedades en Terlingua. (Él no estaba en casa). Este viaje por el río tuvo menos que ver con mi periodismo que con mi ayuda a un periodista. Fue especialmente interesante porque he informado mucho sobre la falta de agua en el Río Grande y su impacto en la industria del turismo.
Creo que el autor de este artículo hizo un trabajo fabuloso. Pero me gusta recordar a las publicaciones que siempre que sea posible, intenten contratar periodistas locales del lugar sobre el que están informando porque tenemos una perspectiva especial y apoya el periodismo local.
